 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
SunТехникам. Круг третий. Цены на сливЪ. Друзья, коллеги по цеху, как всегда мы будем говорить об ценах и, - только, - об ценах. Об рынках, об бабках, которые сами крутятся на реальных рынках. Но деньги – чисто дерьмо! Мы – профи! Главное следить за тенденцией. Держать разводной ключ наготове. Года три назад до меня дошла мулька – естессно полный пук, геббельсовская пропаганда, чёрный пиар. Сиречь - хула. Однако инсинуация упрямо циркулирует по рыночному коммунити, несмотря на очевидную производность своего происхождения. Если утка – только шутка - то за такие фигли-мигли по лондону гонять надо! Лишать лицензии на установку мраморных биде…
Далее, заметьте, ставим жирный МОЛ - на всякий случай, а то среднего классу по версии форбса развелось непропорционально возможностям родины. (Остро востребована коллективная клизьма. Всем. В точно назначенный день, по расписанию. Иначе не справимся. Только автоматизировав процессы мы сможем надеется на автоматическое будущее.)
Вернёмся в тему. Сколько стоит посидеть у самого богатого человека в ворлде? В В-О-Р-Л-Д-Е – я кажется технически грамотно выражаюсь? Вы грешите снова на Билла - А последняя газета, которой вы пользовались с необоснованным интересом, была «Пионэрская правда»? Ну и продолжайте! Продолжайте просвещаться таким вот образом! Но мы здесь собрались для того, что бы повышать наш профессиональный уровень. Что бы стать вровень с лучшими сантехниками века 20, 19, 18, 17 - вам не надоел обратный отсчёт?
Ага, о чём я бредил? Если тот, о котором вы с теплом подумали, окажет вам приём по сугубо личному вопросу – то в кассу надо принести ван миллиан далларз. - Только с одного обосравшегося, пардон. Прейскурант-с! Понятно, тогда, зачем нужны всевозможные электронные канализации, подведённые к одному и тому же месту. Это вам не в сортир сходить, периода гласности. Тут такие адвертайзинг перспективы открываются! Очуметь! Поток - столь надоевшей нам жижи. Но по охринительным расценкам!
Ведь если просто с НИМ(и) посидеть и разойтись – это ван! - Без освящения актуальности результатов для бюджета всей корпорации. - А если освятить в одной канализации? – то, наверное, туууу! В двух канализациях - на первой и на второй, - уже срииииии!!! А если соединить с интенсивным овощным промыванием желудков? Опа-на! Тут, – господа короли байпасов и прокладок, - речь о доли! В каком-нибудь дерьмопроводе или отстойнике. Только представьте. Потенциальный сиделец открывает портфель с собственным туалетным кругом и приготовленной наждачной бумагой. Щёчки от острых позывов дрожат. Физиологически он уже сделал всё что мог. Заранее. Но ему помогают. Его нежно, - дубль за дублем, - психологически поддерживают. "Бурная и перспективная ваша деятельность - всем на пользу. Всем нашим козлам - на пользу. Партнёрам - на пользу! Контрагентам - на пользу". И он(и) вежливы, и убедительны как в ДЭЗе. Сколько уходит освежителя за кадром – нам и за жизнь не снюхать. А качество? – Шанель, мнака. И улыбаются.
Впрочем, их улыбка - отдельная статья. Она вообще всех зомбирует конкретно. Туалетные бумага и полотенца летят рулонами – со свистом. Да за такой понос - братцы! - можно всё отдать. Всё! Весь `портфель, например.
Мы то с вами, как заядлые сантехники, знаем, что цифры могут и не врать. С учётом небывалой инфляции на дерьмоотсос в последние три года. Ужо - хватит и нам демпинговать! На рынке – как на рынке. Что нам терять?! Давайте посмотрим жо… правде в глаза, на календарь! Сезон на дворе. Дерьмо - в цене! Айзеров с рынков почти убрали, расценки на сливЪ надо поднимать! Вот так вот, МОЛ. 2006/2007
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Балаган непосредственно в пьесе, в трёх явлениях, с обратным сурдопереводом. Почти визуальный перформанс. Бутерброд? Дда! действующие и равноудалённые лица, костюмы.
1.Дедуля с хлопушкой. 2. Рыжий конферансье в блестящем; улыбка прилипчива, невысок ростом. Запросто появляется и исчезает среди зрителей: оставляет автографы в программках, гладит дамам между коленок. В основном - режиссёр. Жанр конферанса позволяет ему по-ходу действия поправлять режиссёрские промахи. 3. Сурдопереводчик - крашенный брюнет. Появляется дважды: когда его все ждут - и когда его жрут. Сидит в суфлёрской. Должен транслировать язык жестов зрителям - для чего имеет микрофон в подкладке пиджака. 4. Бутерброд. Немые актёры, но не от природы - а в следствии экстравагантной драматургии, которая далеко зашла. Жестикулируют между собой. Первые номера - подтянуты. Остальных чуть полнит в талии. Прекрасно друг друга понимают и чувствуют. Взаимозаменяемы. В строгих нежнозелёных костюмах. Цвет лиц напоминает свежее мясо. 6.Детский немой хор с плакатами. 5. Мопс по кличке Джаав. 7.Интерактивный зритель - равноудолён в первом ряду. 8.Интерактивный зритель - равноудолён в последнем ряду. 9.Прочие зрители (зал).
Бутафория: баллистические ракеты из жести; кожа на зрительских креслах; продавщица сладких сувениров "свифт на палочке" ("ИЧП Лапута").
Явление первое.
Выходит дедуля с хлопушкой. Хлопает, разлетается конфетти. Непринуждённо двигаясь, на сцену взлетает Конферансье. Снимает плащ и активно блистает.
Конферансье. - Хо-хо!
Зал встаёт, аплодисменты.
Конферансье. - Я такой интерактивный!
В зале хохот, аплодисменты.
Конферансье. - Итак, у нас ненавязчивая комедия.
Пауза. В зале хохот, аплодисменты.
Конферансье. - добровольный новогодний фарс...
В зале аплодисменты, кто-то покатывается со смеху.
Конферансье. - Немая! - прислушайтесь к себе! - Комедия! - Почти не моя! - каков каламбур?! - Хо-хо?!
В зале аплодисменты.
Конферансье (странно прыгает вокруг дедули). - Чуть-чуть булгаковщины. Мало-мало гоголевщины, ещё меньше ганса и христианcовщины. Масса феерической эклектики из кухни политического глумления. И ничтожно мало моего текста на злобу дня. Просто захотелось постебаться.
В зале медленно гаснет свет. Некоторые зрители зажигают свечки.
Конферансье. - Поминальная архи-импровизация! Голимый эксперимент! Я, кстати, в основном работал над жестами.
Конферансье изящно помогает спуститься дедуле в зал. В зале хохот, аплодисменты. Конферансье (расшаркиваясь в сторону дедули). - Тихий человечек! Любит порыбачить у соседских речек. - Хо-хо!
В зале хохот, аплодисменты.
Конферансье. - Я с вами, что бы вы не растаяли в этой невесомости. - Не потерялись в этой тихой повседневности! - Для особо интерактивных мы приготовили закладки с петардами и пластиковой взрывчаткой - Будьте бдительны! - Не дёргайтесь! - Ха-ха-ха! - Не надо! Не надо делать резких движений! - А то будет фейерверк. Испугались?
В зале спешно гасят свечи.
Конферансье. - Не буду таить мою страсть к сюрпризуле, - это вы уже уловили?! - слегка ая-яй по хичкоку и в меру пиф-пафа любому спектаклю не помеха! - Хо?! Хо?!
В зале смешки, аплодисменты. Конферансье. - Напоминаю, под сиденьями установлены микрофоны, проводки от которых ведут к мощным субвуферам. Это не я придумал - это анонсировано в программке. Это мы обещаем. А вы предупреждены. Остальным будет интересно слухать как вы гукаете и пукаете! - Хаа-ха-хаа! - И давайте щедро - Как следует! - по-улюлюкаем спонсорам нашего мега-проекта! Прошу!
Конферансье изящно удаляется.
На сцену выпирает детский немой хор с плакатом на котором перечислены предприятия всех форм собственности. (Полный список)
Длинная пауза, необходимая для прочтения плаката; аплодисменты, зал вяло улюлюкает.
Явление второе. Дубль первый.
Актёры асинхронно выходят из-за кулис, начинают двигаться, бьются лбами о ракеты.
Актёр №1 (жестикулирует). ....
В зале тишина.
Актёр №2 (жестикулирует). .... Тоже самое. Сурдопереводчик молчит.
Актёр №3 (жестикулирует). ....
В зале тишина.Сурдопереводчик молчит. Стремительно появляется конферансье, призывая изящными жестами к аплодисментам.
Конферансье - Я хотел сказать, можете уже садиться. местов для всех достаточно. - А то все стоят как на похоронах. - Опять пошутил. - Ха-ха!
В зале улюлюканье и аплодисменты.
Конферансье (радостно). - Ждёмс!!! Наш абсурдный переводчик - хо-хо! оцените штамп! - не в ладах с будельником - с мобельником. Ему бы вчера родиться. Ну да, вот и он!
В зале жидкие аплодисменты. Конферансье изящно наклоняется к суфлёрской будке. Задом к верху. Жестикулирует сурдопереводчику. Слышно какие-то бу-бу-бу и "неебу".
Конферансье (обращаясь ко всем). -По-нашему он ни хера не понимает! - Хо!-хо! - Зато хорошо переводит с нашего!
В зале аплодисменты.
Конферансье (гламурно приплясывая). - Это был маленький, - но симпатичный! - фальстарт-с! - Итак, начинаем наш безумный балаганчик! - Урря! - С самого начала, попрошу вас! Все собрались с силами, с силёнками, с селезёнками. С печёнками. С на-ча-ла! Поприветствуем! Похлопаем, ножками потопаем!
В зале аплодисменты, топанье...
Явление второе. Дубль второй.
Конферансье изящно удаляется со сцены. Зрители садятся. Актёры бьются головами о ракеты.
Актёр №1 (жестикулирует) ...
Сурдопереводчик. -Жесть жес...
Сурдопереводчик ржёт как лошадь (обрывает свой перевод на полуслове).
Актёр №2 (жестикулирует) ...
Сурдопереводчик. -Гы - Гы...очень забавно, я не могу 'это переводить.
Актёр №3 (жестикулирует) ...
Сурдопереводчик (ничего уже не переводит, смеётся без остановки). -
Актёр №4 (жестикулирует) ...
Сурдопереводчик (сквозь всхлипы, слышно как он скребётся о стенку будки). -Аффтар выпий йа-ду!
Зритель, равноудалённый в первом ряду. - Позвольте! Но в программке - вот этого жеста! - не было! НЕМАЯ СЦЕНА Сурдопереводчик (не переводит). - Появляется Конферансье и изящно выхватывает программку у равноудалённого зрителя. Выдаёт новую. Тот погружается в её изучение.
Конферансье (весело). - Вариянтик намбер Ту! - Хо! Хо! - И вы меня уже хотите! - Хотите?! - Не так-ли?! Ой-ля-ля?! Лю-лю?!
Пауза. В зале шумные аплодисменты. Конферансье удаляется.
На сцену вытягивается детский немой хор с плакатом: "Кто старое помянет тому глаз вон!"
Занавес. Зал пустеет. Антракт. Зрители покупают "свифтовские палочки" сосут и получают сдачи.
Явление третье. Смена декораций (ракеты перекрашены в другой цвет).
Из закулис выходит Актёр №1, ложится. Из закулис выходит Актёр №2 и ложится на №1. Из закулис выходит Актёр №3 и ложится на №2 и на №1. Из закулис выходит Актёр №4 карабкается на верх и ложится на №1-3. Затем Актёр №5 - тоже самое. Актёр №6. №7-12.
Бутерброд (жестикулирует хором и очень быстро). ...
Сурдопереводчик (хихикая, шёпотом) - я не успеваю переводить.
Бутерброд (жестикулирует отчётливее). ...
Сурдопереводчик (нервно смеётся, громче) - я не успеваю переводить!
Бутерброд (жестикулирует очень медленно, как в тягучем сне, но всё также - кучей). ...
Сурдопереводчик (с психическим хохотом, кричит) - Я! НЕ УСПЕВАЮ! ПЕРЕВОДИТЬ!
Из-за кулис появляется мопс Джаав (пожирает Бутерброд). Зритель, равноудалённый в последнем ряду (кричит с места) - Это ЖЕ абсурд!
На сцену вытанцовывает уставший детский немой хор с плакатом: "ДА!" Выходит Конферансье и показывает публике средний палец размером с Биг-Бен. Мопс Джаав урчит в суфлёрской будке. Взрывы. Пуканье. Бзденье.
Занавес. 8 июля 2008
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

|
 |
|
 |